🔍
Search:
SE DESSÉCHER
🌟
SE DESSÉCHER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
안이나 속으로 들어가며 타다.
1
BRÛLER:
S'enflammer de l'intérieur.
-
2
일정한 한계를 넘어서 넓거나 깊게 번져 가며 타다.
2
BRÛLER:
S'enflammer largement ou profondément d'une façon à dépasser une certaine limite.
-
3
입술이나 목구멍이 말라 들다.
3
SE DESSÉCHER:
(Lèvre ou gorge) Se sécher.
-
Verbe
-
1
물기가 바싹 졸거나 말라서 아주 없어지다.
1
SE DESSÉCHER COMPLÈTEMENT, ÊTRE COMPLÈTEMENT SEC:
(Humidité) Se réduire ou se dessécher pour ensuite disparaître complètement.
-
Verbe
-
1
말라서 물기나 습기가 없어지다.
1
ÊTRE SÉCHÉ, ÊTRE DESSÉCHÉ, ÊTRE DÉSHYDRATÉ, SE DESSÉCHER:
Perdre de l'humidité et de l'eau en séchant.
-
Verbe
-
1
말라서 쭈글쭈글하게 뒤틀리다.
1
MAIGRIR, S'AMAIGRIR, SE DESSÉCHER:
Être complètement desséché au point d'être tordu et flétri.
-
2
몹시 하찮고 보잘것없다.
2
ÊTRE INUTILE, ÊTRE VAIN:
Être sans valeur et insignifiant.
-
Verbe
-
1
몸이 몹시 마르다.
1
ÊTRE MAIGRE:
(Corps) Être très amaigri.
-
2
물기가 아주 없어지다.
2
SE DESSÉCHER COMPLÈTEMENT, ÊTRE COMPLÈTEMENT SEC:
(Humidité) Se réduire ou se dessécher pour ensuite disparaître complètement.
-
3
몹시 하찮고 보잘것없다.
3
ÊTRE INUTILE:
Être sans valeur et insignifiant.
-
Verbe
-
1
물이 말라서 없어지다.
1
S'ÉPUISER, (SE) TARIR, SE DESSÉCHER, S'ASSÉCHER:
(Eau) Disparaître après avoir séché.
-
2
자원이나 물질 등이 다 써서 없어지다.
2
S'ÉPUISER, (SE) TARIR, MANQUER, S'ASSÉCHER:
(Ressources, matériaux, etc.) Disparaître après avoir été usés jusqu'au bout.
-
3
어떤 대상에 대한 느낌이나 생각이나 힘 등이 없어지다.
3
S'ÉPUISER, MANQUER, (SE) TARIR:
(Sentiment, pensée, force, etc., vis-à-vis de quelque chose) Être consommé complètement.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
불씨나 높은 열로 불꽃이 일어나거나 불이 붙어 번지다.
1
BRÛLER, ENFLAMMER, INCENDIER:
(Feu) Se produire ou se propager par une étincelle ou une chaleur considérable.
-
2
피부가 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하다.
2
SE FAIRE BRONZER, BRONZER:
(Peau) Brunir par une exposition prolongée du corps au soleil.
-
3
뜨거운 열을 받아 검은색으로 변할 정도로 지나치게 익다.
3
BRÛLER, GRILLER:
Trop cuire au point d'être noirci par la chaleur.
-
4
마음이 몹시 조급해지다.
4
SE HÂTER, SE PRÉCIPITER:
Se sentir pressé.
-
5
물기가 없어 바싹 마르다.
5
SÉCHER, SE DESSÉCHER, DÉSHYDRATER:
Sécher complètement en raison de l'absence d'humidité.
-
☆☆
Verbe
-
1
꽃이나 풀 같은 식물이 물기가 말라 원래의 색이나 모양을 잃다.
1
(SE) FANER, (SE) FLÉTRIR, SE DESSÉCHER:
(Fleur, herbe ou autre plante) S'assécher, et perdre sa couleur ou sa forme originale.
-
2
어떤 일에 대한 관심이나 기세가 이전보다 줄어들다.
2
S'ATTÉNUER, SE PERDRE, SE DÉGRADER, SE LASSER, ÊTRE FATIGUÉ DE:
(Intérêt ou enthousiasme) Diminuer par rapport à avant.
-
3
몸의 기운이나 기세가 약해 생기가 없어지다.
3
DÉPÉRIR, S'AFFAIBLIR, S'ÉTIOLER:
(Force ou vigueur) S'affaiblir et perdre la vitalité.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
물기가 다 날아가서 없어지다.
1
SÉCHER, SE DESSÉCHER, DEVENIR SEC:
(Humidité) S'évaporer et disparaître.
-
4
입이나 목구멍에 침이 줄어들어 물이 마시고 싶어지다.
4
AVOIR LA GORGE SÈCHE, AVOIR SOIF:
Avoir envie de boire de l'eau à cause d'une diminution de salive dans la bouche ou dans la gorge.
-
5
살이 빠져 야위다.
5
MAIGRIR, S'AMAIGRIR, PERDRE DU POIDS:
Perdre du poids et s'émacier.
-
2
흐르는 물이나 고인 물이 줄어 없어지다.
2
SE TARIR, SE DESSÉCHER:
(Eau coulante ou accumulée) Diminuer pour ensuite disparaître.
-
3
가진 것이 다 쓰여 없어지다.
3
S'ÉPUISER, SE TARIR, SE VIDER:
Être utilisé jusqu'à l'extrême limite.
-
6
감정이 없어지다.
6
RETOMBER, S'AFFAIBLIR:
(Émotion) Disparaître
🌟
SE DESSÉCHER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
2.
마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아짐.
2.
CONTRACTION:
Fait de se dessécher ou de s'affaiblir, et rétrécir ou diminuer de taille.
-
1.
어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못함.
1.
CONTRACTION, INTIMIDATION:
Fait d'être oppressé par une force et de ne pas pouvoir s'exprimer librement.
-
Verbe
-
1.
물기가 바싹 졸거나 말라서 아주 없어지다.
1.
SE DESSÉCHER COMPLÈTEMENT, ÊTRE COMPLÈTEMENT SEC:
(Humidité) Se réduire ou se dessécher pour ensuite disparaître complètement.
-
Adverbe
-
1.
조금 시들어서 힘이 없는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de se dessécher ou de s'avachir un peu et d'être sans force.
-
Verbe
-
1.
몸이 몹시 마르다.
1.
ÊTRE MAIGRE:
(Corps) Être très amaigri.
-
2.
물기가 아주 없어지다.
2.
SE DESSÉCHER COMPLÈTEMENT, ÊTRE COMPLÈTEMENT SEC:
(Humidité) Se réduire ou se dessécher pour ensuite disparaître complètement.
-
3.
몹시 하찮고 보잘것없다.
3.
ÊTRE INUTILE:
Être sans valeur et insignifiant.